المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نسيم السروات
( نمستي لركي جلدي ) طوق ماتعرف الترجمة مع أنها بسيطة وهي كالتالي : ههههههههههههههههه وربي قطعتي بطني ضحك الله يسعد روحك نمستي : يعني لمستي وهي تقصد لمسات الجمال الهندي لركي : تقصد بالعربي ركبتي أو وركي كلها أعضاء في الجسم جلدي : عاد هذه مايبي لها مترجم تعني بشرتي والعناية بالبشرة . هاه وش رأيك ياجمورة في ترجمتي والفضل لله ثم لشغالة أمي السرلنكية >>> وش دخل سيرلانكا . هههههههههههههههههههههه اووووه يابطنيه وربي انك رهيبه جمورة يالغالية أبدعتي ثم أبدعتي سلمت يداك من كل شر أتحفتينا بهذه الروائع الجميلة عن الذوق الهندي وأنا تراني أحب شغلات الهنديات أحياناً وقد عملت لي ثوب ساري يهبل وما زال عندي أحيانا ألبسه لبعض المناسبات والله الهند مو سهلين وديارهم بعد روعه ياربي يكتب لي سفره للهند مع شهر عسل جديد . تقبلي ودي وتقديري غاليتي جمرة .