عرض مشاركة واحدة
قديم 05-12-2006, 02:31 PM   #3
العرنين
شاعر
 
الصورة الرمزية العرنين
 







 
العرنين is on a distinguished road
افتراضي

اشكرك على النقل
وكلام الاخ خالد فيه الكثير من الصواب
وش دخل الاسباني في الانجليزي
ثانيا اسم (موسك) هو الشيء الجامع والشامل
وليس معناها مسجد
الا ان المترجمين قربوها هكذا لتصبح مسجد
اذا الخطاء وقع فيه المترجمون
.
.
دمت بالف خير

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
التوقيع

[poem=font="Simplified Arabic,5,#D22020,bold,normal" bkcolor="" bkimage="" border="none,4,#400000" type=0 line=0 align=center use=ex num="0,#400000"]
فليتك تصفو والحياة مريرة = وليتك ترضا والأنام غضابُ
وليت الذي بيني وبينك عامر = وما بيني وبين العالمين خرابُ
اذا صح منك الود... فالكل هين = وكل الذي فوق التراب ترابُ[/poem]
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــ
أخر مواضيعي
العرنين غير متواجد حالياً