[glow=#000000]يعطيكي العافيه على طرح القضيه[/glow]
[glow=#000000]وهذه اضافه للموضوع[/glow]
بين التعريب والتغريب
ظاهرة خطيرة انتشرت وظهرت في مجتمعنا الخليجي, ظهرت بظهور طبقة المثقفين وقلدها بعض من محترفي التقليد الأعمى (استخدام كلمات وجمل أجنبية أثناء التحدث باللغة العربية ) بجانب هذه الظاهر ظواهر مشابه ذات علاقة بالموضوع . استخدامها من المثقفين سخافة ومن غير المثقفين أكثر سخافة جهل وحماقة .
عندما نحضر إجماعا في بلاد الغرب ولو كنا الأغلبية عرب ُتهمل لغتنا وتصبح لغة البلد الذي نقيم فيه هي لغة الحوار خاصة في الجامعات. آمنا بالله وقلنا صاحب الحاجة أولى , عذرناهم, لغة العلم ولغة بلدهم نحن في حاجة لهم مؤقتاً .
في الاجتماعات في بعض مؤسساتنا الكبيرة فيها من الأجانب أعداد لا باس بها . قبلنا ..أمرنا لله .
لكن اجتماع فيه 99 % عرب وواحد % من غير الناطقين بلغة الضاد تتحول لغة الحوار إلى لغة يفهما صاحب السيادة السكرتير الوحيد في الاجتماع .
الطامة الكبرى والمصيبة الأعظم , عندما يكون الاجتماع معًرب 100% ( عرب القرن 21 ) يتحدث احدهم بين بني عشيرته أهله وعزوته من آدم وحواء عرب 100% من نسل عدنان أو قحطان من اشرف قبائل الجزيرة العربية المعروفون أرضا ونسبا يقف عند كلمة عربية ويتلعثم وينطقها باللغة الانجليزية ويشير إلى من حوله من المجتمعين يطلب منهم المساعدة وينقذوه يطلب منهم معنى هذه الكلمة باللغة العربية .. يا للعار .. لم تسعفه لغة القرآن بهذه الكلمة ولا حتى دراساته في الابتدائي والإعدادي والثانوي في البلد ولا حتى في عشيرته . وتناسى لغة أمته ولسان حالها يقول :
( أنا البحر في أحشائه الدر كامن **** فهل سألوا الغواص عن صدفاتي )
المعلقون الرياضيون
باختصار شديد لا أجد عذرا للمعلقين في الملاعب الرياضية لا اعذرهم باستخدام كلمة أجنبية مثل الدفاع ( Defense ) في كرة القدم خاصة إذ صدرت من بلد فيه الأزهر الشريف واعرق الجامعات ومجمع اللغة العربية .
تصرفات بعض الشباب
أثناء قيادتهم للمركبات في الطرق العامة يركبون سماعات خارج السيارة ويشغل شريط دسكو والله العظيم لا يعرف كلمة من الكلام اللي يقوله المغني الغربي وإذا عشق الرجل الموسيقى يكفي أن يسمع نفسه فقط ..ولا يزعج الآخرين وان كانت ثقافته غربية يسمع ولا يزعج من حوله.
لغة الدردشة (Chat)
باختصار شديد جربت مره فاعتقدت أني من غير أصل عربي و حتى دخلني الشك في اللغة انجليزية التي درستها لغة الدردشة تشبه طلاسم السحرة والمشعوذين ((لغة الارقم مع الكلمات ))وادري أنهم يعرفونها ويتقنون التخاطب بها لكن الله المستعان أخاف على الأجيال القادمة قد يحتاجون إلى حمل قواميس المصطلحات لهذه اللغة بدل الجوال .
الفضائية العربية
سكان الجزيرة العربية متميزون عن غيرهم من الأمم ويجب أن يكونون كذلك ؟؟ في ثقافتهم أفكارهم لباسهم حتى يحافظوا على هذا التمييز يحذرون التقليد الذي بدأ يتغلغل بواسطة وسائل الاتصال اخطر وأسرع وسائل العصر الحديث . كلمات أجنبية يستخدمها المذيعون والمذيعات ضناً منهم انه رمز ثقافتهم وخفة دمهم كلمة الرسائل مثلا تتحول إلى Messages أثناء الحديث تصوروا إخواني اسم برنامج (على مودك) على رغبتك على كيفك لو كان البرنامج يتعلق بتعليم اللغة الانجليزية لا باس .. لكن برنامج موجه للعرب ولهجة مقدم البرنامج تتحكم في الأداء وكأن الجزيرة العربية خالية من المذيعين والمذيعات الأكفاء في الأداء والأسلوب.
اعتقد أن أي شعب عريق في الحضارة ويفتخر بحضارته مثل اليابان أو الصين أو حتى الهند يصعب عليه استبدال كلمات التحية في لغته مثل –الوداع واللقاء بكلمات عربية ( السلام عليكم – ومع السلامة لكن من المألوف عند من يدعون الثقافة عندنا استبدال التحية hello و Bye .
تدرون ..من أقدم الإذاعات في العالم العربي هي القسم العربي في هيئة الإذاعة البريطانية ( لندن) عمرها حوالي قرن من الزمن لم تجرؤ على إضافة رمز لها بلغة بلدها إلا بعد سبعين سنه إضافة الإذاعة البريطانية – القسم العربي رزمها (BBC) بعد أن سمحنا بوضع شعار بعض فضائياتنا بالأحرف اللاتينية فقط من دون الأحرف العربية .. اترك لكم سادتي الحكم..
يجب علينا التفاعل مع كل جديد لكن في أيطار تميزنا خوفا من الانصهار في ثقافة الأمم والمقلد دائما ضعيف شئ لا نرضاه لأننا أصحاب رسالة ويجب أن نبقى متميزون .
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
|