عرض مشاركة واحدة
  #1  
قديم 13-03-2008, 02:02 PM
الصورة الرمزية عبدالرحمن الزهراني
عبدالرحمن الزهراني عبدالرحمن الزهراني غير متواجد حالياً
[صليب الراس]
شاعر
 






عبدالرحمن الزهراني is on a distinguished road
2 ----{ قلوب تموت فيها قلوب}----

[poem=font="Traditional Arabic,6,#000000,bold,normal" bkcolor="" bkimage="" border="none,4,#400000" type=2 line=0 align=center use=ex num="0,#400000"]

الحب هذا .. قلوب تعلقت في قلوب=يا من سكن جده وطرفي عجز ياصله

لكنّي اخيل زوله في كثير الدروب=يسكن بعيني ما بين الدمع ومهامله

لامن تخيلت ضحكات الغوي اللعوب=تاكلني الحسره والتعبه ولا تاكله

واليوم بعده محطات انتظار وهروب=استعبد الشوق فيها دمعة ٍ واهله

شفني بعد غيبته انسان يا دوب دوب=تنقله خطوه بصحرا حبه القاحله

انسان مطرود من جنسه لكثر العيوب=مجهول في عالمه كم عالمه جاهله

منبوذ رغم اختلاف الناس طبع وسلوب=يمكن سبق وقته المفروض اوغافله

قديم ، رث وعليه اثار وقت وشحوب=ولا يذكر انه احد من الناس قد جامله

في وجه اقسم لك انك تعرف انه تعوب=ينبئك عنّه هزال الجسم ومفاصله

وحيد ماله صحاب ولا مسوّي قروب=يستوحش الخلق من شوفته ومقابله

لو يعشق النجم يستجديه سر الغيوب=يحلف له الليل ان النجمه ذي آفله

تسكنه رجفه .. يغص وتبتلعه الدروب=امرّ من خطوته ثقل ٍ على كاهله

وده يعشي الشفق احيان قبل الغروب=صعلوك حرفه بلا نقطه بلا فاصله

لكن شي ٍ بقوله قبل نبضي يذوب =ويمكن نسايم عبير الشوق تتناقله

اني ورب العتب والطيش مالي ذنوب=غير اني اهواك وان الحب منك آمله

يمكنك اصدق شعور مر بين الجنوب=من ظلم وقتي وظلم الناس والقافله

لذا مسوي قلق او منتحي في سروب=اغض طرفي اعيش بلوعة ٍ قاتله

لي قلب يذنبه مره ، مرتين ويتوب=بس الحقيقه طوال العمر هو شاغله

والحب هذا قلوب تموت فيها قلوب=يا من سكن جده وكلي عجز ياصله[/poem]

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
التوقيع
[align=center][poem=font="Simplified Arabic,4,#434CB5,bold,normal" bkcolor="" bkimage="" border="none,4,#400000" type=2 line=0 align=center use=ex num="0,#400000"]
رغم انف الجاذبية.. رغم انف نيوتن=بــ رتقي للنايفات وبــ ستحل اعلاها
ما درست العلم بسياتل ولا منهاتن=من جنوب العز سميت السحب بسماها[/poem]


[email protected][/align]
أخر مواضيعي

التعديل الأخير تم بواسطة العرنين ; 14-03-2008 الساعة 09:12 PM.
رد مع اقتباس