الموضوع: شاعر وقصيده
عرض مشاركة واحدة
قديم 04-06-2011, 06:57 AM   #45
ابن روزه
مراقب عام
 
الصورة الرمزية ابن روزه
 







 
ابن روزه is on a distinguished road
افتراضي رد: ! ॐख़ख़ღديوانية بالخزمرღॐख़ख़


بدع / أحمد هاشم الخزمري ( الغمر )

يا حسن ما ذِب نشوفك يُكن جايِل خطير=
دوم مُستعجِل ويادوب تومي بالسّلام=
تِنتِقِل عفشك معك مِن مكان إلى مكان=
كِنّ ما ذا البيت بيتك ولكنّك مِن اهله !=
وِش يحُدّك ع الايجَارات ؟ عوِّد بيتنا=
--=
رد / حسن الدوسي : =
والنِّعِم يالغُمر يا راعي العِلم الخطير =
اخبُرك فازِع وذي عادتك حرب أو سلام =
غير لا تِكثِر لي اللوم مِن ذاللوم كان =
انا ابو احمد بااورد العِدّ واتروّى منهْله=
والماي الرّاكِد مِنُهْ عايفٌ وابيت انا=
-- =
بدع / أحمد هاشم الخزمري ( الغمر ) : =
انا لي ولدٌ وانا اشوفه انه شئ كبير=
غير عنّي مشتغل باجتماعات اودوام=
اعجبته امجالس اهل المناصب والعيان=
والرجال اللي تقاسم معاهم قرص ملّه=
قد نساهم وان نقدناه يابا انقودنا =
--=
رد / حسن الدوسي : =
يا بو الاولاد تِصرِف لنا مِن شيك بير ! =
تحسِبَك بتدوم فالارض ؟ لله الدّوام =
لكِن خاف الله بالقول وبشوف العيان =
واعلم إنّ اللي نوى بالطّريق القر صملّ له=
والبلد عامِر بمجهودنا ونقودنا=
--=
بدع / أحمد هاشم الخزمري ( الغمر ) : =
انني من لمّها مالجبوب إلى عسير=
وانا حسْب الفِقه والحِفظ لازِلت الإمام=
اللي وثقتوه عندي على طول الزّمان=
راجِح ابكُلّ الموازين مِن نوعه وثقله=
بُكره اشجار المزارِع بعد تحتى جنا =
--=
رد / حسن الدووسي : =
وإنّني راعي المُهِمّات والامر العسير=
حامِلٌ سيفي وموجود فالصّف الامام =
ولا اندوش فِكري مع اهل الفلت واللزّمان=
سيفي البتّار وقت الطّلب كفّي وثق له =
وانت لو تجهل خبرنا بعد تحتاجنا =
--=
بدع / أحمد هاشم الخزمري ( الغمر ) : =
الثِّمَار الضّامِره عاد املها بشِرب أخير=
وإن بتيبس خُذت ليمون مصر وبلح شام=
دام راعي الحُبّ مِن بعد ذاك الوَلْه شان=
وِش تفيد مُذكّراتٌ كتبها ايّام وصله ؟=
ما اتعس الحُبّ الذي لا فتر ياجي شنأ !=
--=
رد / حسن الدوسي : =
يا وطنّا حِن ترى فِدوتك وابشِر بخير =
ما سكنْك إلاّ رِجَال الوفاء قومٌ حِشام=
كُلّ واحِد في مُهِمّه مِن اجلك واله شان =
ادحر العادي وشُبّه في النِّيران واصله =
قبل ما يوصل لحدّ الوطن يا جيشنا =

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
التوقيع
أخر مواضيعي
ابن روزه غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس