منتديات زهران  


صحيفة زهران

دواوين شعراء زهران

العودة   منتديات زهران > المنتديات التقنية والرياضية > المدرسة الإليكترونية

محآوشه بخصوص ملف الترجمه


المدرسة الإليكترونية

إضافة ردإنشاء موضوع جديد
 
أدوات الموضوع
  #1  
قديم 20-05-2011, 10:05 PM
Mr.RoMaNiStA Mr.RoMaNiStA غير متواجد حالياً
 






Mr.RoMaNiStA is on a distinguished road
Talking محآوشه بخصوص ملف الترجمه

سلآم عليكم





انا حملت فيلم عن طريق التورنت ونزل معه ملف الترجمه ولكني ماعرفت كيف اترجم الفلم بالملف .




ياليت اللي يقدر ينزل شرح مصور ينبرش بالموضوع

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
التوقيع
No Totti .... No Party
أخر مواضيعي
رد مع اقتباس
قديم 21-05-2011, 12:20 AM   #2
عبد الكريم العدواني
 







 
عبد الكريم العدواني is on a distinguished road
افتراضي رد: محآوشه بخصوص ملف الترجمه

والله ماني فاضي أشرح لكـ بالصور
بس على غالب ظني صيغة الملف srt
تتشغل بالــ km player
ممتاز البرنامج هذا ..
جرّبه ورد منّي

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
التوقيع
بي شهوة الحلم القديم..
وضحكةً..
بعد التنائي..
قد اختفتْ !
أخر مواضيعي
عبد الكريم العدواني غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 21-05-2011, 01:04 AM   #3
Mansour Al-zahrani
مشرف قسم الطب والطب البديل
 
الصورة الرمزية Mansour Al-zahrani
 







 
Mansour Al-zahrani is on a distinguished road
افتراضي رد: محآوشه بخصوص ملف الترجمه

يا ليت والله أعرفه بس ما اعرفه
وتقبل مروري

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
التوقيع
((أسْتَغْفِرُ اللهَ العَظِيمَ الَّذِي لاَ إلَهَ إلاَّ هُوَ، الحَيُّ القَيُّومُ، وَأتُوبُ إلَيهِ))


أخر مواضيعي
Mansour Al-zahrani غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 21-05-2011, 11:04 AM   #4
Mr.RoMaNiStA
 







 
Mr.RoMaNiStA is on a distinguished road
افتراضي رد: محآوشه بخصوص ملف الترجمه

عبدالكريم



ترا مافهمت شيء

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
التوقيع
No Totti .... No Party
أخر مواضيعي
Mr.RoMaNiStA غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 21-05-2011, 11:58 PM   #5
Mr.RoMaNiStA
 







 
Mr.RoMaNiStA is on a distinguished road
افتراضي رد: محآوشه بخصوص ملف الترجمه

خلاص لاحد يحاوشنيه عرفت كيف اترجم الفلم
Mr.RoMaNiStA غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 22-05-2011, 01:10 AM   #6
tiger of zahran
 
الصورة الرمزية tiger of zahran
 







 
tiger of zahran is on a distinguished road
افتراضي رد: محآوشه بخصوص ملف الترجمه

يا..... قصدي ياقمر اذهب لموقع subscene واكتب بالبحث اسم الفلم بعد اختيار اللغة:عربي
انتبه تغلط وتختار اردو

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
التوقيع
أخر مواضيعي
tiger of zahran غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 23-05-2011, 12:00 AM   #7
عبد الكريم العدواني
 







 
عبد الكريم العدواني is on a distinguished road
افتراضي رد: محآوشه بخصوص ملف الترجمه

المشكلة ياماجد إنّكـ ما وضّحت تبغى تشغّل الترجمة أو تبغى ملف ترجمة الفلم !!
أنا احسبت إنّكـ تبغى تشغّل ملف الترجمة اللي جنب الفلم ..
لو بس بغيت تحمّل الفلم فزي ما فال الأخ اللي قلبي ..
subscence موقع ممتاز .. وفيه مواقع ثانية .. بس هو أحسنها وأسهلها .
عبد الكريم العدواني غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 23-05-2011, 12:07 AM   #8
عماد الكناني
 
الصورة الرمزية عماد الكناني
 







 
عماد الكناني is on a distinguished road
افتراضي رد: محآوشه بخصوص ملف الترجمه

ما فهمت وش تبي بالضبط طال عمرك ..
لكن اهم خطوة عشان تشتغل الترجمة لازم يكون اسم ملف الفيلم واسم ملف الترجمة متطابقة 100%
فانسخ اسم الفيلم وسوي اعادة تسمية للترجمة والصق اسم الفيلم في الخانة وبث
عماد الكناني غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 23-05-2011, 07:56 PM   #9
عبد الكريم العدواني
 







 
عبد الكريم العدواني is on a distinguished road
افتراضي رد: محآوشه بخصوص ملف الترجمه

بال km playwe ما يُشترط أن يكون اسم الفلم .. واسم ملف الترجمة متطابقان ..
حتى يمديكـ تحمّل الترجمة لو كانت في ملف ثاني
عبد الكريم العدواني غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 23-05-2011, 08:03 PM   #10
عماد الكناني
 
الصورة الرمزية عماد الكناني
 







 
عماد الكناني is on a distinguished road
افتراضي رد: محآوشه بخصوص ملف الترجمه

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبو فيصل العدواني   مشاهدة المشاركة

   بال km playwe ما يُشترط أن يكون اسم الفلم .. واسم ملف الترجمة متطابقان ..
حتى يمديكـ تحمّل الترجمة لو كانت في ملف ثاني


صدق ضرسك
وايضا هناك برامج اخرة لا يجب ان يكون ملف الترجمة مطابق لاسم الفلم ..
عماد الكناني غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه للموضوع : محآوشه بخصوص ملف الترجمه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
كلمات يكثر استخدامها مع الترجمه m7bcom English Language Forum 14 01-09-2009 07:19 AM
¨*--| وداعا للوافي وبرامج الترجمه.. |--*‏ البرنسيسة المدرسة الإليكترونية 24 14-11-2008 09:12 PM
جميع برامج الترجمه هنا mshaz1000 المدرسة الإليكترونية 13 08-02-2008 04:58 PM


الساعة الآن 06:45 AM.

Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
جميع ما يطرح في المنتديات من مواضيع وردود تعبر عن رأي كاتبها ولا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة
Copyright © 2006-2016 Zahran.org - All rights reserved

سيرفرات ابعاد المعلومات    المنتدى محمي بواسطة ابعاد المعلومات    هذا المنتدى يستخدم موديل بور بلس للتسريع