أقرأ وتخيل أمر لابد أن يمر عليك وأقرأ لتستفيد

المطلوب: اقرأ وتخيل 
 
 
Object: Lire et imaginer
 
سُكون يخيم علي كل شيء 
 
tout est immobile
 
صمت رهيب وهدوء عجيب ليس هناك سوى موتى وقبور 
 
un silence horrible et un calme terrible, il n'y a que des morts et des tombes
 
انتهى الزمان وفات الاوان 
 
les temps sont fini et l'heure est arrivée
 
صيحة عالية رهيبة تشق الصمت 
 
un grand et terrifiant hurlement qui casse ce silence
 
يدوي صوتها في الفضاء توقظ الموتى 
 
son écho se répond dans l'espace et réveil les morts
 
تبعثر القبور 
 
disperse les tombes
 
 
تنشق الارض 
 
 
explose le sol
 
 
يخرج منها البشر 
 
 
duquel sortent des humains
 
 
حفاة عراة 
 
 
nues
 
 
عليهم غبار قبورهم 
 
envahis de la poussière de leurs tombes
 
 
 
كلهم يسرعون يلبون النداء فاليوم هو يوم القيامة لا كلام 
 
 
tous pressés à répondre à l'appel car aujourd'hui c'est sans doute le jour du réveil 
 
 
ينظر الناس 
 
 
les gens regardent
حولهم في ذهول 
 
autour d'eux avec stupéfiance
 
 
 
هل هذه الارض التي عشنا عليها ؟؟؟ 
 
Est-ce la terre sur laquelle on a vécu???
 
 
 
الجبال دكت 
 
les montagnes sont écrasées
 
الانهار جفت 
 
les rivières séchées
 
البحار اشتعلت الارض غير الارض 
 
les mers enflammées, et la terre n'est plus terre
 
السماء غير السماء 
 
le ciel n'est plus le ciel
 
لا مفر من تلبية النداء 
 
nul part ou fuir à part répondre à l'appel
 
 
 
وقعت الواقعة !!!! 
 
 
!!!! L'événement attendu se produit
 
 
الكل يصمت الكل مشغول بنفسه لا يفكر الا في مصيبته 
 
tout le monde est silencieux, chacun est occupé à trouver une solution à son cas
 
الان اكتمل العدد من الانس والجن والشياطين والوحوش 
 
maintenant, le nombre est au complet, humains, esprits(Djinns), diables et animaux
 
الكل واقفون في ارض واحدة 
 
tous debout dans un même terrain
 
 
 
فجأة ..... 
 
 
..... Soudain
 
 
 
 
 
 
تتعلق العيون بالسماء انها تنشق في صوت رهيب يزيد الرعب 
 
 
les regards sont figés sur le ciel, il s'ouvre générant un bruit terrifiant qui augmente la terreur, 
رعبا والفزع فزعا 
 
et amplifie la stupeur
 
 
ينزل من السماء ملائكة اشكالهم رهيبة 
 
 
et descendent du ciel des anges aux formes terrifiantes
 
 
 
 
واقفون صفا واحدا في خشوع وذل 
 
 
se mettent debout dans une rangé avec crainte et soumission
 
 
يفزع الناس يسألونهم 
 
les gens choqués leurs demandent...
 
 
 
أفيكم ربنا ... ؟؟؟!!! 
 
 
Est-ce que notre Dieu est parmi vous...???
 
 
ترتجف الملائكة 
 
les anges tremblent 
 
 
 
سبحان ربنا 
 
 
et louent le seigneur
 
 
ليس بيننا ولكنه آت ... 
 
... il n'est pas parmi nous, mais il arrive
 
 
 
يتوالي نزول الملائكة حتي ينزل حملة 
 
les anges continuent à descendre jusqu'à ce que les porteurs
 
العرش ينطلق منهم صوت التسبيح 
 
du trône arrivent en louant le seigneur 
 
 
 
عاليا في صمت الخلائق 
 
très fort et très haut dans un silence complet des créatures
 
 
 
ثم ينزل الله تبارك وتعالي في 
 
et ensuite descend Allah le Plus Grand et le Plus Fort
 
جلاله وملكه ويضع كرسيه حيث يشاءمن ارضه 
 
 
dans Son Altesse et Son Royaume et place Sa chaise la où Il veut sur Sa terre
 
 
فمن وجد خيرا فليحمد الله ومن وجد غير ذلك فلا يلومن الا نفسه 
 
 
celui qui trouve du bien, remerciera Allah et les autres ne doivent en vouloir que leurs propres personnes
 
 
الناس ابصارهم زائغة 
 
les regards des gens sont perdus
 
والشمس تدنو من الرؤس من فوقهم لا يفصل بينهم وبينها 
 
 
le soleil se rapproche très fort des têtes des gens 
 
 
الا ميل واحدولكنها في هذا اليوم حرها مضاعف 
 
et ce jour la, sa chaleur est multipliée
 
 
 
انا وأنت واقفون معهم نبكي 
 
 
Toi, et moi debout parmi ses gens en pleurs
 
 
دموعنا تنهمر من الفزع والخوف 
 
 
nos larmes coulent de peur et de terreur
 
 
الكل ينتظر ويطول الانتظار 
 
 
tout le monde attend et l'attente s'étend
 
 
خمســـــــــــــــــــــــون ألف سنة 
 
cinquante milles années
 
 
 
تقف لا تدري الى أين تمضي الى الجنة او النار 
 
 
tu es debout, tu ne sais pas ou tu vas atterrir, paradis ou enfer
 
 
خمسون الف سنة ولا شربة ماء 
 
 
cinquante milles ans sans goute d'eaux
 
 
تلتهب الافواه والامعاء 
 
 
les bouches et les intestins s'enflamment
 
 
الكل ينتظر 
 
tout le monde attend
 
البعض يطلب الرحمة ولو بالذهاب الي النار من هول الموقف وطول 
 
certain demande la miséricorde même si c'est pour aller directement en enfer tellement la situation est insupportable
 
 
 
الانتظار لهذه الدرجة نعم؟؟؟!!! 
 
 
L'attente à ce point ?? Oui!!!
 
 
ماذا أفعل.. 
 
 
Qu'est ce que je fais ...
 
 
 
 
هل من ملجأ يومئذ من كل هذا ؟؟؟ 
 
 
Est-ce qu'il y a un refuge de tout ça ce jour la???
 
 
نعم فهناك أصحاب الامتيازات الخاصة 
 
oui, il y a ceux qui ont des traitements de faveurs
 
 
 
السبعة الذين يظلهم الله تحت عرشه 
 
 
les sept qu'Allah couvre avec l'ombre de son trône
 
 
منهم شاب نشأ في طاعة الله 
 
parmi eux, un jeune qui a grandi dans l'obéissance d'Allah
 
 
 
ومنهم رجل قلبه معلق بالمساجد 
 
et parmi eux un homme au cœur attaché aux mosquées
 
 
 
ومنهم من ذكر الله خاليا ففاضت عيناه 
 
et parmi eux un homme qui loue Allah en secret et qui pleure 
 
 
 
هل أنت من هؤلاء ؟؟؟ 
 
es-tu parmi eux?
 
 
 
الأمل الأخير.. 
 
 
... dernier espoir
ما حال بقية الناس ؟ 
Et les autres gens?
 
يجثون على ركبهم خائفين .. 
 
... ils avancent sur leurs genoux de peur
 
 
 
أليس هذا هو أدم أبو البشر ؟ 
 
N'est ce pas Adam le père des humains?
 
 
 
أليس هذا من أسجد الله له الملائكة ؟ 
 
 
n'est ce pas celui devant lequel les anges se sont prosterné?
 
 
الكل يجري اليه .... 
 
... tout le monde courent vers lui
 
اشفع لنا عند الله اسأله أن يصرفنا من هذا الموقف .. 
 
... demande à Allah de nous éviter cette situation
 
 
 
فيقول : ان ربى قد غضب اليوم غضبا لم يغضب مثله من قبل .. 
 
Il répond: mon seigneur s'est énervé aujourd'hui comme il ne l'a jamais été
 
 
 
نفسي نفسي. . 
 
.. Et ajoute, d'abord moi, d'abord moi
 
 
 
يجرون الى موسى فيقول 
 
 
ils courent vers moïse et il leurs dit
 
 
نفسي نفسي .. 
 
 
.. D'abord moi, d'abord moi
 
 
يجرون الى عيسى فيقول 
 
 
ils courent vers Jésus et il dit à son tour
 
 
نفسي نفسي .. 
 
.. D'abord moi, d'abord moi
 
 
 
 
وأنت معهم تهتف 
 
 
et toi parmi eux tu cries
 
 
نفسي نفسي ..... 
 
 
.. D'abord moi, d'abord moi
 
 
 
فاذا بهم يرون محمد صلى الله عليه وسلم 
 
 
 
jusqu'à ce qu'ils aperçoivent Mohammed (S)
 
فيسرعون اليه 
 
et ils courent vers lui
 
 
 
فينطلق الى ربه ويستأذن عليه فيؤذن له 
 
 
 
alors il se dirige vers son seigneur et demande l'autorisation de lui parler, et on la lui accorde
 
يقال سل تعط واشفع تشفع .. 
 
... on lui : demande et tu auras
 
 
 
والناس كلهم يرتقبون 
 
 
et tous les gens attendent
 
 
فاذا بنور باهر انه نور عرش الرحمن 
 
 
et la, une lumière éblouissante jailli du trône du miséricordieux
 
 
 
 
وأشرقت الارض بنور ربها 
 
 
et terre s'est illuminée avec la lumière de son Seigneur
 
 
سيبدأ الحساب .. 
 
... les comptes vont commencer
 
 
 
ينادي .. 
 
 
.. On appel
 
 
فلان ا بن فلان .. 
 
.. Tel fils de tel
 
 
 
انه اسمك أنت 
 
c'est ton nom,
 
تفزع من مكانك .. 
 
... tu sursaute de ta place
 
 
 
يأتي عليك الملائكة يمسكون بك من كتفيك 
 
 
les anges viennent te récupérer en te tenant par les épaules
 
 
يمشون بك في وسط الخلائق 
 
 
vous avancez parmi les créatures
 
 
الراكعة على أرجلها 
 
prosternées sur leurs pieds
 
وكلهم ينظرون اليك 
 
 
et tous te regardant 
 
صوت جهنم يزأر في أذنك .. 
 
 
Le son de l'enfer grogne dans tes oreilles
 
 
وأيدي الملائكة على كتفك .. 
 
 
Et les mains des anges sur tes épaules
 
 
ويذهبون بك لتقف أمام الله للسؤال ..... 
 
..... Et t'emmènent au parloir devant Allah
 
 
 
ويبدأ مشهد جديد... 
 
 
et la commence un nouveau paysage...
 
 
هذا المشهد سادعه لك أخي ولك يا أختي 
 
 
ce paysage la, je te le laisse
 
 
فكل واحد منا يعرف ماذا عمل في حياته 
 
parce que tu connais mieux que quiconque ce que tu as fais pendant ta vie
 
 
 
هل أطعت الله ورسوله محمد صلى الله عليه وسلم؟؟؟ 
 
 
As tu obéi à Allah et son prophète (S)
 
 
هل قرأت القرآن الكريم وعملت بأحكامه ؟؟ 
 
 
As tu lu le coran et travailler avec ses commandements
 
 
هل عملت بسنة نبينا محمد صلى الله عليه وسلم ؟؟؟ 
 
 
as-tu travailler avec la tradition de notre prophète Mohammed(S)?
 
 
أم اتخذت لك نهجا غير نهجه...وسنةغير سنته... 
 
 
... ou tu as adopté une façon de faire propre à toi,
 
 
وكنت من الذين أخبر عنهم حين قال 
 
 
 
et que tu fais parti de ceux desquels le prophète (S) a dit
 
وإنّ امّتي ستفرق بعدي على ثلاث وسبعين فرقة، 
 
 
ma communauté sera divisée après moi en 73 groupes
 
 
فرقة منها ناجية واثنتان وسبعون في النار. 
 
 
1 seul parmi ces groupe est sauvé, et les autres en enfer
 
 
فهل سألت نفسك من أي فرقة ستكون؟؟؟ 
 
 
Tu t'es déjà posé la question de quel groupe tu fais parti???
 
 
هل أديت الصلاة في وقتها ؟؟؟ 
 
as tu prié à l'heure?
 
 
 
هل صمت رمضان ايمانا واحتسابا ؟؟؟ 
 
as-tu jeuné pendant le ramadan par croyance??
 
 
هل تجنبت النفاق أمام الناس بحثا عن الشهرة ؟؟ 
 
 
as tu éviter l'hypocrisie parmi les gens en quête de la célébrité ??
 
 
هل أديت فريضة الحج ؟؟؟ 
 
 
as-tu fais l'obligation du pèlerinage??
 
 
هل أديت زكاة مالك ؟؟؟ 
 
 
as-tu donné la Zakat de ton argent???
 
 
هل كنت باراً بوالديك ؟؟ 
 
 
es tu bien avec tes parents??
 
 
هل كنت صادقا مع نفسك ومع الناس أم كنت تكذب وتكذب وتكذب ؟؟ 
 
 
es-tu sincère avec toi même et avec les gens? Ou bien tu mens, et tu mens, et tu mens??
 
 
هل كنت حسن الخلق أم عديم الأخلاق ؟؟؟ 
 
 
as-tu un bon comportement ou un mauvais comportement??
 
 
هل ..وهل ..وهل ؟؟ 
 
 
est-ce... Est-ce ... est-ce????
 
 
هناك الحساب .... 
 
 
 
.... là-bas est le rendement des comptes
 
أما الآن ...!!! 
 
 
!!! ... mais maintenant
 
 
فاعمل لذلك اليوم... 
 
 
.... Travail pour ce jour la
ولا تدخر جهداَ 
 
et n'économise aucun effort
 
واعمل عملاَ يدخلك الجنه 
 
et fais ce qui te mène au paradis
 
ويبيض وجهك أمام الله يوم تلقاه ليحاسبك 
 
et ce qui blanchi ton visage devant Allah le jour ou tu le verras pour ton rapport
 
 
 
وإلا فإن جهنم هي المأوى .. 
 
... sinon c'est l'enfer qui sera ton refuge
 
واعلم أن الله كما أنه غفور رحيم هو أيضا شديد العقاب
 
ومضه مني لك أيها القاري
لاتقدم لله مايكره وتطلب منه ماتحب